Марина Александровна Болотова работает в ЦМК. Работа у нее непростая. Она — электросварщик на автоматических и полуавтоматических машинах под слоем флюса. Марина и ее коллеги восстанавливают ролики разных диаметров, в том числе, диаметром 100 миллиметров. В ЦМК говорят – эта работа требует огромного терпения, и лучше с ней справляются именно женщины. И, судя по тому, что рассказывает Марина Александровна, ей приятно осознавать, что она умеет справляться с такой ювелирной работой. |
Начальник цеха Амиргали Каримов: — Марина Александровна очень давно работает у нас электросварщиком на автоматических и полуавтоматических машинах. У нас установки очень сложные, технология очень сложная. По всему комбинату восстанавливаем ролики, упрочняем, наплавляем. При наплавке требуется умение, терпение, это тяжелый труд. Как человек Марина очень добросовестная, всегда качественно выполняет сменные задания. Является членом цехкома уже не один год. |
Работа электросварщиков считается вредной, и у них не редки болезни суставов и легких. Чтобы восстанавливать здоровье, Марина Александровна ездит в санатории, чаще – в «Жумбактас» и «Жартас». И еще любит путешествовать. Во время поездки в Тулу она была в Оружейной палате. И с интересом рассматривала подкованную блоху и винтовку длиной 17 миллиметров.
— Их сделал современный «Левша», российский талантливый мастер, — объясняет Марина. – Конечно, на это стоит посмотреть. Настолько тонко и ювелирно все сделано. Чтобы увидеть подковы на блохе, нужно смотреть в двойной микроскоп. Но подкову я разглядела, а гвозди на ней — не смогла. Зрения не хватило! А, в общем, в Оружейной палате много чего интересного. Петровские станки, например. Отпечаток его руки, личные вещи, оружие. Я была и в Музее самоваров. Там их собрано много – от очень маленьких до очень больших. Тот же мастер, что подковал блоху, в своей манере сделал к юбилею города миниатюрный самовар. В музее он тоже выставлен.
— Вы, наверное, можете оценить, насколько трудоемка ваша работа?
— Когда мы наплавляем очень маленькие детали, например, ролики на 120 мм, этот процесс, действительно, получается очень трудоемким и требует много терпения и времени. Нужно долго стоять практически на одном месте, не двигаясь.
— Так, может, эта работа не для женщин?
— На самом деле у мужчин нет такого терпения, как у нас. Поэтому не каждый мужчина справится с этой работой. Хотя у нас на участке осталось всего четыре женщины, и у них очень тяжелый труд. Проволока, которую наплавляют на ролики, приходит в разных бухтах (мотках). Бухты бывают от 18 до 70 кг. Их нужно распаковать от оберточного материала. Потом проволока ставится на кассету на высоте где-то 2,5 – 3 метра. Проволоку ставят краном, вручную ее поднять невозможно. После этого надо следить, как подается проволока и флюс. Флюс должен быть чистым, проволока — поступать непрерывно. Ну, и, конечно, каждый сварной шов нужно очищать от шлака, вручную, поэтому практически всю смену мы стоим с молотком. Шов нужно зачищать до идеального состояния иначе второй слой на это место не ляжет и наплавка не получится.
— Вы говорили, работа у вас вредная…
— Мы работаем в защитных очках, без них невозможно. Обязательно в берушах. И надеваем «лепесток», чтобы защититься от пыли и сварочных аэрозолей. Флюс содержит много всяких добавок. Он, конечно, улучшает качество шва, но плохо влияет на здоровье. И как сопутствующий элемент – это ожоги. Шлак горячий, и при ударе молотком мелкие детали отлетают…Поэтому у нас, конечно, есть вредность. И в качестве компенсации — бесплатное питание, как у сварщиков, и отпуск 43 дня.
— И все же мы проработали на этой должности 18 лет.
— Да, а в цехе в общей сложности 25. До того, как стала наплавщицей, работала машинистом крана. Могу сказать, что у нас были очень хорошие учителя, правда, сейчас они уже на пенсии. Это Раиса Петровна Рябкова, Людмила Ивановна Брыкова. Женщины– сварщики, которые были профессионалами и научили нас всему. А, в общем, у нас всегда было очень много хороших людей и хороших начальников. И, когда кто-то из них уходил, было очень жаль расставаться, потому что, уходя, они забирали частичку нас.
— Какие еще плюсы вы видите в своей работе?
— На комбинате все-таки есть стабильность. И, к тому же, в нашем городе женщинам очень сложно найти работу. Что касается нашего нелегкого труда, не знаю, может, это и неправильно, но мы родились в советское время и привыкли работать. По-другому, наверное, уже не сможем.
— На комбинате сейчас не лучшие времена. По-вашему мнению, ситуация выровняется?
— Я думаю, так и будет. Как бы там ни было, любому человеку хочется жить в мире. И каждому хочется стабильности.. Тем более что предпосылки к этому есть. Мы так же, как и раньше, работаем, и все, что надо для работы, у нас есть. Даже когда были холодные зимы, мы шли на завод пешком, но в смену выходили. А сейчас настроение тем более улучшается. Наступает весна, совсем скоро станет тепло…
— То есть, вы оптимист. Планы на будущее тоже оптимистичные?
— Конечно, сейчас для нас главное — работать и учить своих детей.
— Можете сказать, что настроение уже предпраздничное?
— Конечно. Обычно мы очень тепло поздравляем друг друга в коллективе. Мужчин – с 23 февраля, они нас – с 8 Марта, и чаще всего дарят конфеты. Традиция у нас такая, и хорошо, что она есть. Потому что это приятно.
— Всем женщинам, наверное, хотели бы пожелать того, что и себе?
— Конечно. Главное, чтобы у нас было здоровье, чтобы дети нас радовали, денег хватало, и чтобы была стабильность. И в государстве, и на комбинате.
Процесс сварки на участке, где работает Марина, проводится не открытой дугой, а под флюсом. Флюс предназначен для защиты сварочного шва. Поэтому после наплавки получаются очень красивые изделия. Электросварщики на наплавочном участке восстанавливают ролики разных диаметров – от 100 до 2200 мм – таков, к примеру, диаметр дробящего конуса на аглофабрике. Наплавленные ролики удлиняют жизнь оборудования на комбинате.
В 1987 году Марина Болотова окончила строительный техникум |
Наталья Прончатова