«Телефон практически не замолкает»

Валентина Жданова – оператор пульта управления дробильно-сортировочной фабрики аглопроизводства. Ее стаж работы на комбинате составляет 26 лет, и все эти годы она трудится в одном подразделении комбината – на АГП. О своих непростых обязанностях сейчас, о том, как пришла на предприятие, Валентина Викторовна рассказала нашей газете.

-Валентина Викторовна, как вы пришли на комбинат?

-На комбинат я устроилась в сентябре 1995-го года. Попала сюда случайно после окончания химико-механического техникума по специальности «химик-технолог». С трудоустройством тогда начались проблемы, найти работу было непросто. Свекровь предложила пойти на АГП – я согласилась. Успела, что называется, потому что потом на комбинат перестали принимать людей. Начинала машинистом конвейера, пять лет работала в техотделе, и после перевелась оператором пульта управления. В этой должности тружусь седьмой год.

-Расскажите о своей работе…

-В мои обязанности входит запуск оборудования с пульта управления, общение с рабочим персоналом, передача данных диспетчеру: мы работаем непосредственно со станцией «Углерудная». Недавно на территории ДСФ установили камеры видеонаблюдения, и благодаря им мы можем многое видеть на экранах монитора в режиме реального времени, например, вагоноопрокиды, когда их подают на выгрузку, подачу на конвейеры и другие процессы. Стало очень удобно, как говорится, технический прогресс не стоит на месте. А вообще смены у операторов очень напряженные: телефон здесь практически не замолкает. Мы постоянно общаемся и обмениваемся информацией с десятками разных людей. Это диспетчеры, начальники смен, участков, цехов, бригадиры, рабочий технологический персонал: механики, электрики, энергетики. Я передаю им задания, они выполняют. Информации через меня проходит очень много, поэтому без тетрадки для записей не обойтись. Кроме всего перечисленного, нужно заполнять рапорт, правильно передавать смену. В общем, очень много всего.

-Если что-то случается, вы первая об этом узнаете?

-Да, будь то авария, пожар или человеку плохо — в первую очередь звонят мне, а я — непосредственно начальнику смены, диспетчеру или начальнику цеха, в зависимости от обстоятельств.

-Что самое сложное в вашей работе?

-Работа сама по себе морально тяжелая, кроме того, она связана с очень большой ответственностью. Прежде, чем запустить оборудование, мне нужно убедиться, что непосредственно рядом с ним никого нет, чтобы не допустить несчастного случая. И постоянный обмен информацией дается непросто: за смену так наговорюсь, что, когда прихожу домой, не хочется никого видеть и слышать, и даже отвечать на телефонные звонки. Конечно, все смены разные: одни более или менее спокойные, другие — тяжелые. Думаю, что лучше отработать смену физически, чем полностью вымотаться морально. Когда работала машинистом конвейера, так сильно не уставала, да и моложе была. Там можно было присесть на несколько минут, передохнуть, а с пульта никак не отойти. Иногда даже поесть не успеваем.

-На оператора вы учились непосредственно в цехе?

-Да, когда работала машинистом конвейера, меня обучала бывшая оператор — сейчас она на пенсии. Я была на подхвате, замещала операторов в разных бригадах, когда кто-то из них уходил в отпуск или на больничный. Потом стала работать в этой должности постоянно. Я сама обучила двух человек – они уже работают самостоятельно, и в настоящее время обучаю девушку с ДСФ. Но так как у нас нехватка людей, а моя ученица задействована на конвейерах, она не может приходить сюда так часто, как бы нам хотелось. А подменные операторы очень нужны, ведь всем нужно уходить в отпуска, и без больничных не обходится, поэтому должна быть замена.

-Вы — глава трудовой династии. Расскажите о ней…

-На ДСФ дробильщиком работает мой сын, и две сестры – машинистами конвейеров. Сестры недавно устроились: как раз был набор, я им предложила, они не отказались. На комбинате работали муж и свекровь – к сожалению, их нет в живых. Свекровь перешла в цех водоснабжения с СПП, который находился в Старом городе, свекор тоже трудился в ЦВС. Вальцовщиком на СПП много лет проработал мой отец. Двоюродные братья и родственники со стороны мужа также сейчас работают на комбинате. Но в династию, конечно, вошли не все, а только я, сын и сестры. Наш общий трудовой стаж составляет 33 с половиной года.

-Как проводите свободное время? Есть ли у вас какой-то свой способ восстановления после тяжелой смены?

-Такого способа нет. Прихожу домой, и просто отдыхаю. У меня есть внучка и внук, еще маленькие: 6 лет и 1,5 года, так что свободное время провожу с ними. Для меня это лучший отдых.

Кира Щербакова