Первая в этом году «прямая линия» состоялась 25 января. Она началась со звонка из конвертерного цеха. Одна из его работниц, машинист крана, говорила около 10 минут: по ее словам, проблем в цехе накопилось очень много, но никто не торопится их решать. Помощи работница цеха попросила у председателя профсоюза. |
Работница цеха рассказала, что их руководитель, старший машинист, допускает ряд нарушений в выдаче СИЗ, мыла, чая и витаминов. Все это работникам выдают несвоевременно и нерегулярно, иногда – один раз в два месяца. Недоштат «закрывают» в зависимости от того, сколько конвертеров в работе, если работают всего два, «недоштат» не платят. Работники не могут уйти в отпуск тогда, когда им удобно. Есть работники, которые до сих пор не отгуляли отпуск за 2017 год. Людям поясняют, что их некем заменить. В цехе не решен вопрос по питьевой воде, ее набирают, откуда придется, и какого качества эта вода, никто не знает. Летом работников снабжали бутилированной водой, сейчас — нет. Кондиционеров на кранах нет, тяжелее всего приходится тем, кто работает на горячих участках: разливке, шлакоуборке и др. Когда люди требуют улучшить условия труда, их просят «потерпеть». Работников цеха ругают за больничные листы. Подписать их у начальника можно только раз в неделю: по средам, с 11 до 13 часов. Но в это время руководитель не всегда бывает на месте, люди выстраиваются в очередь, а начальник цеха не приходит. Конвертерный цех – один из основных участков производства, но тарифные ставки здесь низкие. Общий заработок машинистов кранов (с недоштатом, ночными и пр.) около 140-150 тысяч тенге. |
В целом, большая часть вопросов на «прямой линии» была о новом Коллективном договоре для двух департаментов АО «АМТ», который начал действовать с 1 января 2018 года.
— Добрый день. У меня такой вопрос: в разделе 9 колдоговора говорится, что при отсутствии маршрутов движения общественного транспорта и при отдаленности жилья более 3 км от места работы перевозка работников к месту работы и обратно осуществляется служебным транспортом за счет средств работодателя. Скажите, возят ли работников из Караганды в Темиртау на автобусе, и где найти о нем информацию?
— Вы живете в Караганде?
— Да.
— Я запишу ваш вопрос. Перезвоните мне в понедельник.
— Спасибо.
7.30 — отправление от областного акимата; остановки по городу — ДКГ, «15 магазин», «Теннисный центр»; отправление из Темиртау (заводоуправление) — 17.20. |
— Здравствуйте, Виктор Петрович! Татьяна Рамазанова беспокоит. Хотела задать вопрос по повышению заработной платы работникам ТОО «Курылысмет».
— Вы, наверное, знаете, что сейчас работает комиссия по вопросу повышения заработной платы работников стального департамента. На заседаниях комиссии мы неоднократно говорили о том, что вопрос повышения зарплаты будет решаться комплексно: по стальному департаменту, ТОО «Оркен», по работающим на поверхности в угольном департаменте, по ТОО «Курылысмет» и другим дочерним предприятиям. Но пока у нас нет никакой ясности даже по стальному департаменту. Если говорить о позиции профкома, вы ее знаете: «Курылысмет» в стороне не останется.
— Хорошо, понятно. И у меня есть пожелание от коллектива. В газете «Магнитка плюс» освещают проблемы стального департамента и все вопросы, которые идут по профсоюзной линии. Нельзя ли выделить колонку, в которой освещали бы работу профсоюза по вопросам ТОО «Курылысмет»?
— Мы можем разместить в газете любой материал, касающийся «Курылысмета». Предлагайте тему для ближайшего номера.
— Все, что касается подписания коллективного договора: какие вопросы решены, какие не решены. До всех людей донести информацию невозможно, а в газете они могли бы этом прочитать.
— Хорошо, напечатаем. Спасибо за звонок.
— Здравствуйте, вам звонит контролер ОТК. Я хотела бы узнать о ситуации с 13-й зарплатой.
— 13-я зарплата оговорена положением к Коллективному договору. Условиями выплаты 13-й зарплаты является выполнение плана по производству твердой стали не менее, чем на 90%, получение прибыли компанией – не менее 100%. По итогам 2017 года показатель по производству твердой стали мы выполнили, теперь ждем подсчета прибыли. Результаты должны быть известны в феврале. Если показатели по прибыли будут выполнены, 13-ю зарплату выплатят.
— А как будет проведена индексация?
— Так же, как и всегда. По итогам 2017 года инфляция в Казахстане составила 7,1%, поэтому с 1 января 2018 года тарифные ставки и оклады будут увеличены на 3,55% (условия выплаты: выполнение плана по твердой стали и прибыли компании — 85%). После подсчета прибыли компании (если показатель EBITDA будет выполнен), вторая часть индексации пройдет отдельным видом в табуляграмме с перерасчетом с 1 января. Если у вас появятся еще вопросы, возьмите текст Коллективного договора и изучите его. Там есть все, что вас интересует.
— Все ясно. Спасибо.
— Добрый день, работник ЛПЦ-2 беспокоит. Не совсем понятно, что с положением по работникам, достигшим пенсионного возраста.
— В Коллективном договоре ( п. 7.5) мы прописали, что работникам, достигшим пенсионного возраста, работодатель выплачивает пособие при расторжении трудового договора (по инициативе работника): лицам, на которых распространяется закон РК «О госспецпособиях», инвалидам первой и второй групп, получившим трудовое увечье или профессиональное заболевание. Для ветеранов АО «АМТ» единовременное пособие увеличивается в два раза. То есть, все оставили так же, как в прежнем колдоговоре. Порядок и условия выплаты пособия определены отдельным соглашением.
— А где можно увидеть это соглашение? Я хочу посмотреть, на каких основаниях могу уйти на пенсию.
— Соглашение уже подписано, и мы опубликуем его в «Магнитке плюс».
— Виктор Петрович, здравствуйте. Это работники ТОО «ТАА», швейное производство. У нас такой вопрос: повысят ли нам заработную плату?
— Пока не могу сказать. Мы еще не договорились по стальному департаменту. Давайте сначала решим вопрос по основной площадке, а потом будем решать с вами.
— А бонус (вторая часть индексации) нам выплатят?
— Посмотрите январские табуляграммы, в них должна быть эта сумма. Если ее не будет, позвоните мне.
— Хорошо, спасибо.
— Работники УПЗ беспокоят. Скажите, как в этом году мы будем посещать спортзалы и бассейн?
— Так же, как и в прошлом году. Графики посещений утверждены (они были опубликованы в газете «Магнитка плюс» от 17.01.2018 г. – авт.). Договор со спортучреждениями находится на рассмотрении в администрации компании. Речь идет об оплате по взаимозачету.
— Здравствуйте, работник ЦРОО ПЦ Ганичев. Есть несколько вопросов. Первый – по работникам, достигшим пенсионного возраста. Непонятно, как они будут уходить на пенсию.
— Уходить будут так же, как уходили по предыдущему колдоговору. Никаких изменений нет.
— Где это прописано?
— В соглашении, которое профсоюз заключил с администрацией. Мы опубликуем его в газете.
— Хорошо, будем ждать. А как люди уходили в январе?
— Я каждый день подписывал по 2-3 приказа об увольнении по колдоговору. И ни у кого никаких проблем не возникло.
— Второй вопрос – в колдоговоре ничего не сказано о премиях в связи с производственными юбилеями.
— Действительно, мы пока не договорились по сумме, но, думаю, что в ближайшее время закроем этот вопрос. По остальным выплатам суммы определены: в связи с личными юбилеями (увеличены с 3 до 10 тысяч тенге), юбилеями цехов, по ветеранам комбината, Доске почета и благодарностям.
— Еще вопрос: кому должны выдавать бутилированную воду? В кабинеты начальству ее возят, а у рабочих ее нет!
— Я не знаю, существуют ли какие-то нормы по бутилированной воде. Могу только подсказать, что на некоторых участках коксохимпроизводства вопрос по воде решен. Вы можете созвониться с председателем профкома Геннадием Водовозовым и уточнить, как они решили этот вопрос.
— Хорошо, спасибо.
— Здравствуйте. Скажите, можно ли решить вопрос по доставке людей на рабочие места в морозы транспортом компании? У нас есть отдаленные участки, и туда добираться очень сложно.
— У нас есть автобус, который ходит от управления комбината до коксохимпроизводства.
— Да, я знаю об этом. Но у нас люди работают и на аглопроизводстве.
— Хорошо, я записал ваш вопрос. Постараюсь переговорить с руководством.
— Здравствуйте, у нас вопрос по зарплате: мы на низкооплачиваемой работе, будет ли для нас какое-то повышение и на сколько?
— Низкооплачиваемая – это сколько?
— Начисление — 80 тысяч тенге.
— Вы получаете надбавку как низкооплачиваемые работники?
— Да.
— Сейчас мы ведем переговоры с администрацией компании по повышению зарплаты всем категориям рабочих, не только низкооплачиваемым. Но пока общего языка не нашли. Предложение, которое озвучивают представители администрации, нас не устраивает, то, что предлагаем мы – не устраивает администрацию. Но в любом случае какой-то вариант мы найдем.
— Не получится так, что и эту надбавку уберут, и ничего не добавят?
— Нет. Не уберут. И индексация будет в любом случае, а это уже повышение.
— Здравствуйте, Виктор Петрович. Вам звонит работник УПЗ, механический цех. Вы о нас не забыли? Наш колдоговор еще не заключен, и говорят, что он будет хуже, чем в стальном департаменте.
— Говорить можно что угодно. Когда мы начинали работу над колдоговором для стального и угольного департаментов, тоже говорили, что он будет хуже, чем предыдущий. А он оказался ничуть не хуже. И с вашим колдоговором все будет в порядке. В нем, например, есть вещи, которых нет у нас. Поэтому переживать не надо. Комиссия работает, от профкома в нее вошли Юрий Баранов, мой заместитель, и председатель профкома РМЗ и УПЗ Александр Дерябин.
— И еще: хотелось, чтобы по этому поводу было больше информации в газете.
— Принимаю ваши претензии. Это наше упущение. В ближайшем номере всю нужную информацию мы дадим.
— Здравствуйте, Виктор Петрович. У меня проблема — не дают отпуск. Работаю в конвертерном цехе.
— К начальнику цеха подходили?
— Да. Устно отказывает и ничего не подписывает.
— Когда вы должны идти в отпуск по графику?
— В ноябре. Последний раз был в отпуске в 2016 году.
— Я переговорю с вашим руководством. Перезвоните на следующий день, я сообщу результат (отпуск работнику предоставлен – авт.).
— Здравствуйте, у меня такой вопрос: коллективного договора на казахском языке нет, как я должен понимать, что в нем написано?
— Готовится перевод колдоговора на казахский и английский языки. Это будет книжный вариант, мы планируем напечатать его к концу февраля. Держите связь с председателем профкома вашего цеха, он обязательно передаст вам экземпляр колдоговора.
— Спасибо!
Записала Наталья Прончатова